چاپ کردن این صفحه

بازدید یفیم رضوان از بنیاد

1396 بهمن 27

در ادامه گفتگوها و توافقات صورت گرفته با کنست کامرا، دکتر یفیم رضوان طی مسافرتی به مسکو، با حضور در محل بنیاد مطالعات اسلامی روسیه، با ریاست محترم بنیاد دیدار نمود. طی این دیدار علاوه بر طرح موضوعات مختلف کاری، یک تفاهم‌نامه و دو قرارداد همکاری بنیاد با مرکز بین‌المللی مطالعات اسلامی موزه کنست کامرا امضا گردید.

در این دیدار آقای یفیم رضوان از نحوه آشنایی خود با شرق‌شناسی و مطالعات قرآنی گفت و درباره برخی پروژه‌های در دست کار خود صحبت نمود.

از جمله پروژه‌هایی که وی به آن اشاره نمود، بانک اطلاعات لغات و اصطلاحات قرآنی بر مبنای آثار و متون پیشا اسلام است که برای فهم بهتر قرآن بر اساس آن به ترجمه دقیق‌تری از قرآن بپردازد. استدلال ایشان این است که فهم مفسران و مترجمان از قرآن در طول قرون اولیه اسلام، نمیتواند مبنای دقیقی برای فهم متون مقدس باشد چرا که در طول چند قرن تا نگارش نخستین تفاسیر، احتمالا فهم مسلمانان از قرآن دستخوش تحولات بسیاری شده است.

دکتر یفیم رضوان با نگاهی مردم‌شناسانه و قوم‌نگارانه به مطالعه متون کهن می‌پرازند و ترجمه وی از قرآن کریم بر اساس مطالعه زندگی مردم عادی حجاز در عصر نبوی است که در مراحل پایانی کار قرار داد. وی تصمیم دارد که پس از اتمام این ترجمه، به ترجمه آکادمیک و دقیقی از نهج البلاغه به زبان روسی دست بزند. وی توضیح داد که سالها پیش به پیشنهاد رایزنی فرهنگی کار ترجمه نهج البلاغه را آغاز نمود اما وقتی متوجه شد که این یک اثر ساده نیست و نیاز به پژوهش‌های دقیق‌تری برای درک مفاهیم دارد، اتمام آن را به تکمیل بانک لغات متون پیشااسلامی موکول می‌نماید. وی اظهار داشت البته که ترجمه ظاهر متن نهج البلاغه، برای ایشان دشوار نبوده است اما وقتی متوجه اهمیت و اصالت نهج البلاغه می‌شوند، تصمیم می‌گیرند که بر مبنای بانک اطلاعات لغات متون پیشااسلامی بر روی ترجمه آن کار کنند.

وی پیشنهادات متعددی برای همکاری به بنیاد مطالعات ارائه نمود که مشارکت در پروژه مجله بین المللی «مانوسکریپا اورینتالیا» ــ که توسط موزه کنست کامرا منتشر میگردد ــ یکی از آنها است. وی همچنین پیشنهاد داد که با مشارکت بنیاد، جلد سوم کتاب «دنیای اسلام من» را درباره ایران کار کند. از مجلدات پیشین این اثر، جلد نخست درباره ترکستان و جلد دوم آن نیز درباره یمن کار شده است که نسخه‌ای از آن را به بنیاد مطالعات اسلامی اهدا نمودند.

آخرین ویرایش در 1396 بهمن 28