Фонд исследований исламской культуры
 имени Ибн Сины

Книги Фонда читают и по ним учатся

О презентации книжных новинок 2015 года на NON/FICTION 17

2015 Дек 01

С 25 по 29 ноября в Центральном Доме Художника проходила крупная выставка-ярмарка интеллектуальной литературы NON/FICTION 17.

На мероприятие собралось большое количество книгоиздателей и книготорговцев из разных стран мира. Почетным гостем выставки в этом году была Испания.

На выбор читателю было предложено огромное количество книг на самые разные темы. Полистать и купить можно было не только книги на русском языке, но и на испанском, немецком, французском и т. д.

Каждый пришедший на книжное мероприятие читатель наверняка смог найти что-то для себя по интересам: были книги и по отечественной и мировой истории, об искусстве разных стран, научная и художественная литература, книги о разных религиях и культурах и т. д. Отдельный этаж был посвящен детской литературе.

Кстати, на NON/FICTION 17 приходили не только взрослые читатели, но и маленькие. Многие посетители выставки уходили домой с сумками, полными книг.

карт

На фото: маленький читатель

Вот уже в 7-й раз Фонд исследований исламской культуры представил широкий спектр своих изданий: научных, историко-религиозных, художественных, книг по воспитанию и др.

К стенду Фонда подходило много людей. Некоторые из них спрашивали конкретные книги. Кто-то знакомился с продукцией Фонда, листал новинки, задавал вопросы. Просили показать книги про воспитание детей, про личность Пророка Мухаммада (с), книги по коранистике.

Центральным событием этого мероприятия для Фонда исследований исламской культуры стала презентация книжных новинок, изданных в 2015 году. Она проходила 28 ноября в Литературном кафе в том же Центральном Доме Художника.

Мероприятие открыл президент Фонда исследований исламской культуры Хамид Хадави Могаддам воодушевляющими словами: «Когда семь лет назад мы начали свою деятельность, у нас были только надежда и желание. Перспектив не было. Но в течение семи лет нам удалось сделать многое».

хадави

На фото: Хамид Хадави Могаддам

Затем выступили видные российские ученые.

Смирнов Андрей Вадимович, доктор философских наук, член-корреспондент РАН, рассказал о плодотворном сотрудничестве Фонда исследований исламской культуры, издательства «Садра» и Института философии РАН, о совместной серии «Философская мысль исламского мира».

«За 6 лет совместной работы Института философии РАН и Фонда исследований исламской культуры было выпущено 12 книг. Сейчас в редакторской работе два тома. Авторская работа заканчивается над еще тремя книгами. И есть несколько книг в проекте. Без поддержки Фонда и издательства “Садра” серия бы не состоялась», – рассказал Андрей Вадимович Смирнов.

IMG 6191

На фото: Андрей Вадимович Смирнов

Он особенно подчеркнул, что «это сотрудничество действительно может называться словом “синергия”. Это такое сложение усилий двух сторон, которое дает очень хороший результат».

Также Андрей Вадимович рассказал о книге Е. А. Фроловой «Дискурс арабской философии»: «Эта работа уникальна в своем роде. Это попытка сделать так, чтобы арабская философия говорила с читателем со страниц своей книги по-русски, но своим голосом. Книга и внешне привлекательна».

Андрей Вадимович Смирнов, впервые увидев эскиз ярко-оранжевой обложки книги Евгении Антоновны Фроловой, позвонил ей и предложил срочно изменить название работы на «Солнце арабской философии»: это по-настоящему солнечная книга!

Бобровников Владимир Олегович, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института востоковедения РАН, один из составителей на днях вышедшего сборника «Ориентализм vs. ориенталистика», рассказал о серии Islamica & Orientalistica, которая выпускается Фондом исследований исламской культуры совместно с Институтом востоковедения РАН. Он отметил, что перед русскоязычными исламоведами и востоковедами стоит дилемма, на каком языке публиковать научные работы: «Русский язык становится все менее выгодным для профессионального продвижения».

Он высказал мысль, что сейчас более перспективно печататься на английском языке. Но в то же время издания на английском языке лишают русскоязычных ученых части читающей публики. Поэтому многие исследователи все же предпочитают публиковать работы на русском языке.

IMG 6194

На фото (слева направо): Владимир Олегович Бобровников, Андрей Вадимович Смирнов, Хамид Хадави Могаддам

О продолжении работы над серией Islamica & Orientalistica Владимир Олегович сказал следующее: «Намечается издание целого ряда других исследовательских, переводческих работ в рамках этой серии. Я надеюсь, что в будущем мы сможем познакомить читателя с последними работами институтов России и Европы в области современного и классического исламоведения и не только».

Сейед Нассер Табаи, генеральный директор издательства «Садра», рассказал о других сериях и о результатах работы Фонда исследований исламской культуры за 2015 год: «В этом году мы выпустили 41 книгу. Некоторые из них вошли в еще не названные нами серии. Например, у нас есть “Кораническая серия”. К настоящему моменту в нее вошло более 40 книг. Недавно была опубликована очередная работа по коранистике – “Методология толкования Корана”».

IMG 6228

На фото: Сейед Нассер Табаи

Также Фонд исследований исламской культуры переводит и публикует романы современных иранских писателей в рамках серий «Иранский бестселлер» и «Иранская мозаика».

Фонд занимается не только изданием книг, но и проводит различные курсы, сотрудничает с российскими вузами.

Сейед Нассер Табаи сказал, что в будущем Фонд планирует реализовать проект по изданию книг по истории, архитектуре и искусству Ирана.

Надо особенно отметить, что, по словам главного редактора издательства «Садра» Алекса Бертрана Громова, «книги Фонда заняли достойное место не только в книжных магазинах, но и в университетах. Их читают. По ним учатся».

non 7

На фото: стенд Фонда исследований исламской культуры

нон ф

На фото: стенд Фонда исследований исламской культуры

Последнее изменение 2016 Май 23