Фонд исследований
исламской культуры

Диалог Ирана с Россией через книги

О форуме российских иранистов и преподавателей персидского языка

2015 Дек 21

18 декабря в Москве в резиденции чрезвычайного и полномочного посла Исламской Республики Иран в РФ прошел форум российских иранистов и преподавателей персидского языка.

Мероприятие получилось масштабное. В этой конференции приняли участие депутат парламента Исламской Республики Иран, глава Международного фонда Саади доктор Хаддад Адель, представители иранских и российских вузов.

Одна из целей форума – подчеркнуть роль знаний, науки и культуры, подвести итоги работы преподавателей и иранистов за 2015 год, выявить проблемы преподавания персидского языка и особенности развития иранистики в России.

Открыл конференцию вступительным словом посол Ирана в РФ Мехди Санаи. Затем более 20 ученых и исследователей-иранистов, а также преподавателей персидского языка выступили со своими докладами.

IMG 7028

На форуме говорили об общих чертах России и Ирана, о важности параллельного изучения иранистики и россиеведения, о необходимости духовного и культурного сотрудничества России и Ирана.

Изучение Ирана в России приводит к упрочению связей между этими странами. Иран становится понятным для россиян и близким, стереотипы развеиваются.

Д-р Хаддад Адель в своем выступлении отметил: «В России иранистика имеет очень мощную традицию, если сравнивать с другими странами. В России очень много научно-исследовательских институтов, изучающих культуру Ирана и персидский язык, что говорит о том, что иранистика жива. Среди признаков развития этой науки – подготовка переводов книг с персидского языка на русский и их издание».

IMG 7109

Надо отметить, что благодаря Фонду исследований исламской культуры книги многих иранских авторов стали доступны русскоязычному читателю. Их можно купить в ряде книжных магазинов России.

Часть книг Фонда исследований исламской культуры были представлены на форуме. Среди них: книги по философии и коранистике, историко-религиозные и художественные издания, подготовленные совместно с Институтом философии и Институтом востоковедения РАН, МГУ и Культурным представительством при Посольстве Исламской Республики Иран в РФ. Любой желающий мог полистать их и приобрести понравившуюся.

Особый интерес гости мероприятия проявили к учебнику персидского языка В. Б. Иванова, иранской художественной литературе из серий «Иранский бестселлер» и «Иранская мозаика»: роману Р. Амир-Хани «Ее я», Х. Хабиб-заде «Шахматы с Машиной Страшного суда», Х. М. Кермани «Вы же не чужой».

Глава Культурного представительства при Посольстве Ирана в России господин Реза Малеки, выступая с докладом, сказал: «Фонд выпустил более 170 наименований книг. Но, к сожалению, тираж книг маленький, а Россия – страна большая, на всех не хватит. Поэтому при поддержке Фонда исследований исламской культуры в лице президента Фонда господина Хадави сейчас идет разработка цифровой библиотеки. Надеемся, что нам удастся ее создать, и те источники, которые к тому моменту будут переведены на русский язык, мы поместим в эту библиотеку».

Последнее изменение 2017 Авг 04