Фонд исследований
исламской культуры

Журнал «Читаем Вместе» об издательстве «Садра»

#6 (131), июнь 2017, стр. 38

2017 Июль 06

Сейед Нассер Табаи: «Любой читатель найдет интересное для себя»

Среди участников книжного фестиваля «Красная площадь» ‒ издательство «Садра», выпускающее книги по философии, истории культуры и цивилизаций Востока, классические труды известных мыслителей и крупнейших европейских востоковедов, а также художественные произведения современных иранских писателей. Сегодня у нас в гостях руководитель издательства Сейед Нассер Табаи.

– Какие новые книги Вы планируете представить на фестивале?

– Среди наших новинок можно назвать ряд научных изданий. Например, сборник статей «Ценности и принципы исламской экономики», в котором показано, как в исламской экономической мысли морально-этические соображения неразрывно связаны с собственно экономическими понятиями. Книга Ф.О. Нофала «Абу ал-Касим ал-Каби и закат багдадской школы мутазилизма» представляет собой первое не только в российской, но и в мировой арабистике исследование, реконструирующее систему взглядов последнего видного деятеля средневековой багдадской школы философов-мутазилитов. Труд А.Р. Магомедова и З.М. Магомедова «Земельно-правовые отношения в Дагестане XV–XVII вв.» показывает существовавшую в указанном регионе сложную систему собственности на пахотную землю и пастбища, а также влияние на все это масштабных исторических событий и отношений с соседними странами. Особенностям построения отношений государства с исламскими народами Российской империи посвящен сборник научных работ «Мусульмане в новой имперской истории». Многие, наверное, уже ознакомились с нашим бестселлером «Персия: история неоткрытой страны», написанным мною в соавторстве с известным историком Алексом Громовым. В книге раскрывается необыкновенное богатство персидской истории и культуры, прослеживаются многовековые культурные, торговые, дипломатические связи Ирана и России.

– На какие из произведений художественной литературы Вы бы посоветовали читателям обратить внимание?

– Художественная литература представлена в издательстве несколькими сериями. В основном в книгах рассказывается о повседневной жизни людей ‒ любви, житейских делах или, наоборот, о непредвиденных событиях и связанных с ними приключениях. Любой читатель найдет интересное для себя. Через романы мы знакомим людей не только с историей и культурой, но и с духом другого народа, с его менталитетом.

В серии «Иранский бестселлер» я бы рекомендовал роман Мохаммад-Казема Мазинани «Последний из Саларов». Он посвящен истории семьи Саларов – родственников династии Каджаров, которые правили в Иране с конца XVIII до первой четверти ХХ века, поэтому личные переживания героев тесно переплетены с событиями государственного значения. Для того, чтобы сложности этого романа, действие которого развивается в трех эпохах, были понятны российскому читателю, мне пришлось выступить в качестве научного редактора. Ведь есть такие детали и подробности, которые ни один переводчик знать не может, каким бы профессионалом он ни был, потому что одно дело ‒ язык, культура и традиции страны в целом, но помимо них существуют субкультуры, локальные местные традиции.

– А что представляют собой выпускаемые Вами книги для детей?

– У нас три серии детских изданий. Серия «Шахнаме» объединяет оригинальные произведения, которые современный писатель Мохаммад Реза Юсефи создал по мотивам эпической поэмы «Шахнаме» великого Фирдоуси. В ней присутствуют и сюжеты древних преданий, и нравственные принципы, что делает эту поэму чрезвычайно важным элементом в деле образования и воспитания подрастающего поколения. Не говоря уже о том, что «Шахнаме» по праву входит в золотой культурный фонд всего человечества. Так, в книге «Рустам и Сухраб» повествуется об одном из ключевых моментов поэмы ‒ встрече богатыря Рустама с сыном, которого он никогда не видел, и их поединке. В XX веке на этот сюжет неоднократно были сняты фильмы и поставлены спектакли. Недавно в этой серии вышла книга «Имя и род любви», повествующая о том, как любовь оказалась сильнее давней вражды и недоверия. В серии «Шекарестан» мы издаем красочно оформленные сказки о приключениях жителей «Сахарной страны», одновременно веселые и поучительные, например, «Волшебное перо», «Гадальщик простой и гадальщик падишаха», «Дядюшка Навруз и сорок разбойников». А серия «Нейестан», что означает «Страна волшебной флейты», объединяет сказки-притчи с философским подтекстом, некоторые из них основаны на древней традиции, восходящей еще к классическому литературному памятнику «Калила и Димна».

– Какое значение, на Ваш взгляд, имеют книжные выставки-ярмарки?

– Они очень важны для профессионального сообщества книгоиздателей, а также для взаимодействия с читателями. Регулярно, несколько раз в году наше издательство принимает участие в различных книжных мероприятиях. Это Московская международная книжная выставка-ярмарка и Ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction, Санкт-Петербургский книжный салон, книжный фестиваль «Красная площадь», Тегеранская книжная выставка-ярмарка. Наши книги будут представлены на Летнем книжном фестивале в Казани и других форумах.

Беседовал А. Александер

Последнее изменение 2017 Июль 07